Ogólne warunki
Ogólne warunki handlowe PARTNER-TECH Europe GmbH
obowiązujące przedsiębiorców zgodnie z § 14 BGB
1. Przedmiot i wejście w życie umowy
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe PARTNER-TECH Europe GmbH (dalej "PTE") regulują zakup sprzętu, oprogramowania i usług. Termin "Maszyna" obejmuje systemy kasowe oparte na komputerach PC i ich urządzenia peryferyjne. Również ich dodatkowe udogodnienia, typy lub zmiany modeli, rozszerzenia modeli, elementy maszyn, akcesoria instalacyjne lub ich kombinacje (zwane dalej łącznie "rozszerzeniami modeli"). Pojęcie Maszyna obejmuje zarówno maszyny PTE, jak i maszyny spoza PTE (w tym inne urządzenia), które są dostarczane przez PTE.
1.2 Oferty PTE są zawsze niewiążące. Klient jest związany swoim zamówieniem (ofertą umowną) przez okres czterech tygodni. Do zawarcia umowy dochodzi poprzez przyjęcie zamówienia przez PTE. Przyjęcie może nastąpić w sposób dorozumiany, np. poprzez nadanie zamówionego towaru, przekazanie go przewoźnikowi lub zapewnienie odbioru przez klienta.
1.3 Ilustracje, rysunki, dane techniczne i informacje o wymiarach i wadze zamówionych przez klienta maszyn i usług nie stanowią uzgodnień co do właściwości. To samo dotyczy wszelkich dokumentów przekazanych klientowi przez PTE, a odnoszących się do zakresu dostawy, wyglądu i właściwości materiałowych towaru.
1.4 PTE jest uprawnione do świadczenia częściowego, chyba że świadczenie częściowe jest nieuzasadnione dla klienta. Świadczenie częściowe jest nieuzasadnione z punktu widzenia klienta, jeżeli nie ma ono znaczenia dla przewidzianego w umowie zastosowania towaru.
2. Klauzula ochronna
O ile nie uzgodniono inaczej w umowie, obowiązują wyłącznie OWH PTE. Wszelkie inne regulacje, w szczególności ogólne warunki handlowe lub warunki zakupu klienta, nie stają się częścią składową umowy, nawet jeśli PTE wyraźnie się z nimi nie sprzeciwiło.
3.Terminy i okresy
3.1 PTE dołoży wszelkich starań, aby zapewnić terminową dostawę, jednak ustalone terminy dostaw i okresy nie są wiążące, chyba że zostały wyraźnie uzgodnione na piśmie.
3.2 Warunkiem dotrzymania uzgodnionych terminów dostaw jest wywiązanie się przez klienta z zobowiązań umownych i kooperacyjnych, w szczególności zapłata przez klienta na rzecz PTE pełnej kwoty wynikającej z umowy.
3.3 Zobowiązania w zakresie dostaw podlegają zastrzeżeniu prawidłowej i terminowej dostawy własnej.
3.4 Jeżeli okaże się, że towar nie jest dostępny, PTE przysługuje prawo odstąpienia od umowy. PTE jest zobowiązane do niezwłocznego poinformowania klienta o niedostępności towaru i do zwrotu już otrzymanego wynagrodzenia.
3.5 Siła wyższa lub inne przeszkody, które znajdują się poza obszarem wpływu strony umowy, która się na nie powołuje (w szczególności wojna, strajk, lokaut, przestoje w pracy, zakazy rządowe, trudności energetyczne i transportowe, zakłócenia operacyjne itp. Warunkiem powołania się na powyższą regulację jest niezwłoczne poinformowanie drugiej strony przez stronę dotkniętą szczególną przeszkodą o zaistniałej przeszkodzie.
4. Ceny i warunki płatności
4.1 Oprócz ceny należnej za składnik lub usługę mogą być fakturowane dodatkowe opłaty (np. dopłata ekspresowa). PTE poinformuje klienta o takich dodatkowych opłatach w indywidualnym przypadku z wyprzedzeniem. Koszty transportu zostaną wyszczególnione osobno na fakturze lub osobno zafakturowane, o ile nie zostały uwzględnione w cenie.
4.2 Ceny podane w dokumencie zamówienia są cenami netto bez podatku od towarów i usług - o ile nie uzgodniono inaczej. Podatek VAT zostanie zafakturowany według stawki podatku VAT obowiązującej w momencie realizacji zamówienia. Jeśli w okresie obowiązywania umowy stawka podatku od towarów i usług ulegnie zmianie, okresy z odpowiednimi stawkami podatku od towarów i usług zostaną uznane za odrębnie uzgodnione.
4.3 Faktury są płatne po ich otrzymaniu bez potrąceń. Jeżeli płatność nie wpłynie w ciągu 30 dni od daty wymagalności, PTE może żądać odsetek za zwłokę w wysokości ustawowej.
4.4 Kompensata należności i zatrzymanie płatności są zasadniczo wykluczone.
5. Status produkcji
Oprócz nowych części Maszyny PTE mogą zawierać również certyfikowane części przerobione. W indywidualnych przypadkach Maszyna może również nie być już fabrycznie nowa i być już zainstalowana. Gwarancja klienta opisana na rysunku 9 pozostaje nienaruszona.
6. Przeniesienie własności i ryzyka
6.1 Maszyna pozostaje własnością PTE do momentu dokonania pełnej płatności. Rozszerzenia Modelowe nabyte do Maszyny pozostają własnością PTE do czasu uiszczenia wszystkich należnych płatności, a w zakresie, w jakim Rozszerzenie Modelowe wymaga wymiany części, przechodzą one na własność PTE. W przypadku zalegania przez klienta z zapłatą ceny zakupu PTE może, niezależnie od innych przysługujących mu praw, odebrać Maszyny po upływie odpowiedniego terminu dodatkowego do zabezpieczenia swoich praw, o ile PTE uprzednio poinformowało o tym klienta. Klient nie jest uprawniony do sprzedaży, zastawienia lub przewłaszczenia na zabezpieczenie Maszyn stanowiących własność PTE.
6.2 Jeżeli dostarczone przedmioty zostaną przez klienta przetworzone lub połączone w nową rzecz ruchomą, to przetworzenie/połączenie następuje na rzecz PTE, przy czym PTE nie powstaje z tego tytułu żadne zobowiązanie. Nowy przedmiot staje się własnością PTE. Z chwilą przetworzenia/połączenia z towarem nienależącym do klienta, PTE nabywa współwłasność do nowego przedmiotu proporcjonalnie do wartości pozostałego towaru w chwili przetworzenia/połączenia.
6.3 PTE ponosi ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu każdej Maszyny do chwili przekazania Maszyny zgodnie z warunkami dostawy uzgodnionymi z klientem. Jeśli nie uzgodniono specjalnych warunków dostawy, uznaje się, że przeniesienie ryzyka następuje z chwilą przekazania Maszyny pierwszemu przewoźnikowi.
W przypadku utraty lub pogorszenia stanu Maszyny, klient musi (1) poinformować PTE o utracie na piśmie w ciągu dziesięciu (10) dni roboczych od daty dostawy oraz (2) postępować zgodnie z wytycznymi i procedurami określonymi przez PTE lub strony trzecie w zakresie zgłaszania strat i regulacji. Wszelkie umowne lub prawne zobowiązania i obowiązki klienta wykraczające poza te, które służą zabezpieczeniu roszczeń wobec osób trzecich (np. wobec przewoźników) pozostają nienaruszone.
7. Instalacja, dodatkowe udogodnienia, konwersja modelu i rozszerzenia modelu
7.1 Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie warunków instalacji i warunków środowiskowych określonych dla Maszyny w odpowiednio opublikowanej dokumentacji.
7.2 W zakresie, w jakim Maszyna musi zostać zainstalowana przez PTE, Maszyna zostanie uznana za zainstalowaną, gdy wszystkie etapy instalacji opisane w instrukcji instalacji zostaną pomyślnie zakończone, a Maszyna będzie gotowa do pracy. Maszyny oznaczone jako "Instalacja przez klienta" oraz - o ile umowa nie stanowi inaczej - maszyny niebędące maszynami PTE, muszą zostać uruchomione przez klienta zgodnie z instrukcjami dołączonymi przez PTE lub producenta.
7.3 Klient zezwala PTE na dokonywanie zmian technicznych w Maszynach, które są konieczne na przykład ze względów bezpieczeństwa.
7.4 Klient jest informowany, że przy zakupie Rozszerzeń modelu lub dokonywaniu zmian technicznych są one dostarczane wyłącznie w celu instalacji na określonej Maszynie i/lub w zamian za określone części oraz po przeniesieniu posiadania i własności tych części na PTE. W takim przypadku klient musi niezwłocznie zwrócić zdemontowane części do PTE. Jeżeli w terminie 30 dni od dnia dostarczenia Rozszerzenia Modelu zdemontowane części nie zostaną zwrócone, PTE jest uprawnione do wystawienia faktury na wartość godziwą niezwróconych części lub do ponownego obliczenia ceny zakupu określonej w potwierdzeniu zamówienia.
Klient zapewnia, że jest uprawniony (wobec właściciela i/lub innego właściciela praw) do zainstalowania Rozszerzeń Modelu lub wprowadzenia zmian technicznych w planowanych Maszynach, także jeżeli nie jest ich właścicielem. Jeśli klient nie jest właścicielem zdemontowanych części, potwierdza, że przeniesie posiadanie i własność na PTE za zgodą właściciela. Ponadto klient zapewnia, że demontowane części są oryginalne, niezmienione i sprawne. W zakresie, w jakim część zastępuje część zdemontowaną, otrzyma ona co najmniej taki sam status gwarancyjny jak część zdemontowana.
7.5 Warunkiem rozszerzenia modelu jest zainstalowanie go w przeznaczonej do tego Maszynie (numer seryjny) i posiadanie wymaganego poziomu zmian inżynieryjnych.
8. Gwarancja
8.1 Okres gwarancji na Maszyny wynosi dwanaście (12) miesięcy, chyba że strony uzgodnią inaczej lub PTE ogłosi ogólnie odmienne przepisy dotyczące poszczególnych produktów. Ustawowy okres gwarancji zgodnie z art. 438 (1) nr 2 BGB pozostaje nienaruszony.
8.2 Gwarancja rozpoczyna się w momencie dostawy Maszyny i obejmuje jej funkcjonalność zgodnie z przeznaczeniem i specyfikacją, tj. opisami produkcyjnymi wydanymi przez PTE dla danej Maszyny. W zakresie, w jakim Maszyny PTE mają zostać zainstalowane przez PTE, datą dostawy jest dzień roboczy po zainstalowaniu Maszyny, a w przypadku opóźnienia instalacji przez klienta - dzień dostarczenia Maszyny do późniejszej instalacji przez PTE. O ile Maszyny PTE mają być zainstalowane przez klienta, a w przypadku maszyn innych niż PTE, datą instalacji jest drugi dzień roboczy po upływie zwykłego terminu wysyłki.
8.3 Jeżeli PTE nie uda się usunąć wady, nawet po wyznaczeniu i upływie odpowiedniego terminu dodatkowego, klient może - o ile wartość lub przydatność świadczenia jest ograniczona - żądać obniżenia ceny lub unieważnienia umowy według swojego wyboru. W przypadku nieistotnych wad lub odchyleń odstąpienie od umowy jest jednak wykluczone. W przeciwnym razie zastosowanie ma punkt 10 (Odpowiedzialność). Roszczenia odszkodowawcze są wykluczone w przypadku nieistotnych usterek.
8.4 Przed usunięciem usterki klient wykona kopię zapasową programów, danych i środków płatniczych lub usunie je przed wymianą maszyny. Zanim klient rozpocznie usuwanie usterki Maszyny, musi przeprowadzić analizę problemu i wyizolować usterkę zgodnie z podręcznikiem użytkownika.
8.5 Jeśli prace gwarancyjne nie są świadczone w miejscu instalacji Maszyny, zostanie to wyraźnie wskazane w dokumencie zamówienia. Klient musi dostarczyć takie Maszyny do PTE w oryginalnym opakowaniu lub w opakowaniu o tej samej jakości.
8.6 Gwarancja nie obejmuje usuwania usterek spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem (w tym wykorzystaniem mocy Maszyny, której użycie nie zostało uzgodnione z PTE, błędami operatora, wypadkami, zmianami i uzupełnieniami niezatwierdzonymi przez PTE lub nieprawidłowo przeprowadzonymi, nieodpowiednimi warunkami środowiskowymi, użytkowaniem w warunkach innych niż określone, niewystarczającą konserwacją przez klienta, produktami stron trzecich, które nie zostały dostarczone przez PTE lub innymi wpływami zewnętrznymi. Wymiana akcesoriów eksploatacyjnych (np. elementów piszących i drukujących, nośników kolorów itp. a w szczególności baterii) nie stanowi elementu gwarancji.
8.7 Gwarancja na Maszyny wygasa w przypadku zmiany lub usunięcia Maszyny lub jej częściowego oznakowania (np. tabliczek znamionowych).
8.8 Niezależnie od uprawnień gwarancyjnych klienta wyszczególnionych w niniejszym punkcie, zwraca się uwagę, że zgodnie z aktualnym stanem techniki nie jest możliwe wykluczenie usterek produktów informatycznych we wszystkich warunkach ich zastosowania. W związku z tym PTE nie gwarantuje ani nieprzerwanego, ani bezawaryjnego korzystania z produktu.
8.9 Gwarancje innych producentów lub dostawców na produkt lub na części produktu zmontowane przez PTE mogą zostać przekazane przez PTE klientowi bez żadnych zobowiązań ze strony PTE w celu umożliwienia klientowi dochodzenia roszczeń z tytułu gwarancji bezpośrednio wobec dostawcy PTE. W takim przypadku PTE będzie zwolnione z własnych terminów rękojmi i gwarancji. Prawa klienta wobec PTE nie zostaną w żadnym wypadku rozszerzone przez takie przekazanie. PTE nie jest zobowiązane do takiego przekazania.
8.10 Wymiana maszyn lub części maszyn
a. O ile w ramach gwarancji konieczna jest wymiana Maszyny lub części Maszyny, własność wymienionej Maszyny lub wymienionej części (dalej "Wymiana") przechodzi na PTE, a własność części zamiennej na klienta.
b. Klient potwierdza, że wszystkie Maszyny lub części podlegające wymianie są w oryginalnym i niezmienionym stanie.
c. Zamiennik dostarczony przez PTE może być fabrycznie nowy lub stanowić certyfikowaną przeróbkę, ale w każdym przypadku będzie w pełni funkcjonalny i będzie posiadał co najmniej taką samą funkcjonalność jak Zamiennik oraz otrzyma taki sam status gwarancyjny.
d. Przed wymianą Maszyny lub jej części klient zobowiązany jest usunąć wszelkie dodatkowe urządzenia, części, opcje, zmiany i uzupełnienia, które nie zostały dostarczone przez PTE.
e. Ponadto klient potwierdza, że wymieniane Maszyny i części zwracane do PTE nie są obciążone prawami osób trzecich, które mogłyby sprzeciwić się ich wymianie.
f. Gwarancja na niektóre Maszyny PTE obejmuje dostawę wymiennych części zamiennych do montażu przez klienta. Takie wymienne jednostki mogą być (1) częścią Maszyny (tzw. wymienne jednostki funkcyjne lub zwane również "Customer Replacement Units (CRU)", takie jak klawiatury, pamięć lub dyski twarde) lub (2) kompletną Maszyną. Klient może - za dodatkową opłatą - zlecić PTE instalację wymienianych jednostek CRU lub Maszyny. PTE dostarcza wraz z Maszyną informacje i instrukcje dotyczące Wymiany; ponadto są one dostępne w każdym czasie na żądanie klienta skierowane do PTE. Może to obejmować informacje i instrukcje dotyczące postępowania z wadliwymi wymienionymi częściami lub Maszynami, np. czy należy je zwrócić do PTE. Jeśli zwrot jest konieczny, wraz z częściami zamiennymi dostarczone zostaną dalsze instrukcje dotyczące zwrotu oraz pojemnik na przesyłkę. Klient zostanie obciążony fakturą za części do Maszyny lub Maszyny, jeżeli nie zostaną one wysłane do PTE w ciągu 15 dni od otrzymania części zamiennych przez klienta.
9prawa majątkowe osób trzecich
9.1 Pojęcie Maszyna obejmuje w zakresie niniejszego rysunku również kod maszynowy (Prawa majątkowe osób trzecich).
9.2 PTE będzie na swój koszt bronić klienta przed wszelkimi roszczeniami osób trzecich wynikającymi z naruszenia prawa własności przemysłowej lub prawa autorskiego w związku z użytkowanymi na podstawie umowy Maszynami oraz zwróci klientowi koszty i odszkodowania nałożone przez sąd lub ujęte w ugodzie zatwierdzonej uprzednio przez PTE, jeżeli klient (1) niezwłocznie poinformuje PTE na piśmie o dochodzeniu takich roszczeń oraz (2) wszelkie działania obronne i negocjacje ugodowe zastrzeżone są dla PTE. Klient będzie wspierał PTE w tym zakresie.
9.3 Jeżeli takie roszczenia zostały zgłoszone lub można spodziewać się ich zgłoszenia, PTE może na swój koszt nabyć prawo do użytkowania lub zmiany Maszyny lub wymienić ją na Maszynę o tej samej wartości. Jeżeli nie będzie to możliwe na rozsądny koszt, klient zobowiązuje się do zwrotu Maszyny do PTE na pisemne żądanie PTE. W takim przypadku PTE zwróci klientowi wartość bilansową uszkodzonej Maszyny (jeśli zastosowane zasady rachunkowości były przestrzegane) oraz straty klienta zgodnie z rysunkiem 10 (Odpowiedzialność). Powyższe zobowiązania PTE wobec klienta z tytułu roszczeń wynikających z naruszenia praw własności osób trzecich są ostateczne.
9.4 Roszczenia wobec PTE są wyłączone, jeżeli dotyczą
a. dostarczonych przez klienta komponentów zainstalowanych w Maszynach lub sporządzonych przez PTE projektów, specyfikacji lub instrukcji klienta lub osoby trzeciej w jego imieniu, które musiały zostać spełnione;
b. maszyn zmienionych przez klienta;
c. maszyn połączonych z innymi Maszynami PTE, które nie zostały dostarczone jako system lub z innymi produktami, danymi, urządzeniami lub metodami biznesowymi, wprowadzonych do eksploatacji lub użytkowanych, które nie zostały dostarczone przez PTE maszyn osób trzecich, które nie należą do ich przedsiębiorstwa, dystrybuowanych lub eksploatowanych lub użytkowanych na ich rzecz. Spółką w rozumieniu tej liczby jest każda jednostka prawna (np. GmbH, spółka osobowa), w tym jej spółki zależne, w których udział wynosi ponad 50%. Tylko te części firmy są objęte terminem "firma", które znajdują się w Niemczech, o ile nic przeciwnego nie zostało wyraźnie uzgodnione w innym punkcie niniejszych warunków.
d. naruszenie komercyjnego prawa własności lub praw autorskich jest dokonywane tylko przez maszyny nie-PTE.
10odpowiedzialność
10.1 PTE odpowiada za szkody powstałe w wyniku naruszenia gwarancji udzielonej przy zawarciu umowy, za szkody z tytułu uszkodzenia ciała, uszczerbku na zdrowiu lub śmierci, które PTE spowodowało umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa, maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia wykupionego przez PTE.
10.2 W przypadku szkód spowodowanych drobnymi zaniedbaniami lub innymi nieokreślonymi przyczynami PTE ponosi odpowiedzialność, bez względu na przyczynę prawną (w tym roszczenia z tytułu naruszenia umowy lub czynów niedozwolonych) za każde zdarzenie powodujące szkodę maksymalnie do wysokości ceny wykonania dostawy powodującej szkodę. Przy dostawie obowiązuje cena poszczególnego produktu, który spowodował szkodę.
10.3 W przypadku zachowania polegającego na niewielkim zaniedbaniu PTE nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie lub wtórne, nawet jeśli PTE zostało poinformowane o możliwości wystąpienia takich strat. Obejmuje to również zwrot bezowocnych wydatków, jeżeli dotyczą one strat pośrednich lub następczych.
10.4 Jakakolwiek odpowiedzialność z tytułu opóźnienia jest wyłączona.
11inne prawa i obowiązki stron
Klient i PTE uzgadniają, że
a. żadna ze stron nie ma prawa do wykorzystywania logo lub innych znaków drugiej strony lub jednej z jej spółek w reklamach lub publikacjach bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony;
b. wymiana informacji poufnych wymaga odrębnej pisemnej umowy;
c. każda ze stron udziela drugiej stronie wyłącznie licencji i praw, które zostały wyraźnie określone i uzgodnione;
d. wszelkie różnice zdań lub zastrzeżenia będą początkowo rozwiązywane polubownie. W szczególności każda ze stron, zanim podejmie kroki prawne z powodu niewykonania zobowiązań umownych, umożliwi drugiej stronie wykonanie umowy w odpowiedni sposób;
e. roszczenia wynikające z niniejszej umowy - o ile nie są one inaczej uregulowane w punkcie 8 (Gwarancja) Ogólnych Warunków - podlegają trzyletniemu okresowi przedawnienia. Wyłączone są z tego roszczenia prawnie obowiązujące, dla których obowiązuje dłuższy okres.
f. z wyjątkiem zobowiązań płatniczych żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie zobowiązań z przyczyn, na które nie ma wpływu;
g. cesja praw z umowy z wyjątkiem roszczeń płatniczych PTE, które wymagają uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony, o ile nie dotyczy to przeniesienia w ramach spółki (patrz definicja a rysunek 9.4c) strony cedującej lub następcy prawnego. Odmowa zgody może nastąpić wyłącznie z uzasadnionej przyczyny. Zbycie części przedsiębiorstwa PTE, które dotyczy w równym stopniu wszystkich klientów PTE, nie będzie uznawane za cesję w powyższym rozumieniu. Ponadto osoba trzecia nie może wywodzić żadnych praw z niniejszej umowy;
h. klient nie jest uprawniony do samodzielnego wprowadzania na rynek jakichkolwiek świadczeń lub ich części objętych niniejszą umową lub dostarczania ich w jakikolwiek inny sposób;
i. klient jest zobowiązany do nabycia Maszyn wyłącznie do użytku umownego w ramach swojej firmy (patrz definicja zgodnie z rysunkiem 9.4c), a nie z zamiarem sprzedaży, leasingu lub przekazania osobom trzecim, chyba że (1) Maszyny są finansowane w ramach "sprzedaży & leasingu zwrotnego" lub (2) Maszyny są nabywane bez rabatów lub innych potrąceń;
j. klient jest odpowiedzialny za wyniki pożądane i tym samym osiągnięte poprzez korzystanie z Maszyny;
k. klient zapewnia PTE wystarczający, bezpłatny i bezpieczny dostęp do swoich pomieszczeń i systemów (w tym dostęp zdalny) oraz zapewnia informacje, wsparcie ze strony pracowników i inne zasoby, o ile jest to konieczne do wykonania;
l. obie strony są odpowiedzialne za zgodność z obowiązującymi przepisami i postanowieniami dotyczącymi importu i eksportu (w tym przepisami USA, które przewidują zakaz eksportu lub ograniczenie w odniesieniu do niektórych rodzajów użytkowników).
12. Przetwarzanie danych do celów własnych i do celów faktoringu
Klient wyraża zgodę na gromadzenie, przetwarzanie i wykorzystywanie przez PARTNER-TECH Europe GmbH, Beim Umspannwerk 10, 22844 Norderstedt (dalej "PTE") swoich danych kontaktowych do celów przetwarzania stosunku umownego i utrzymywania relacji biznesowych z klientem. Dane kontaktowe to informacje kontaktowe związane z działalnością gospodarczą, które są udostępniane PTE Niemcy przez klienta; w szczególności imiona i nazwiska, stanowiska, adresy służbowe, numery telefonów służbowych i faksów oraz adresy e-mail pracowników klienta lub osób trzecich. Ponadto klient zgadza się, że dane kontaktowe będą udostępniane spółkom PTE i ich podwykonawcom oraz przetwarzane i wykorzystywane w zakresie celów określonych w niniejszym paragrafie. Faktoring lub wykorzystanie danych klienta do refinansowania w jakikolwiek inny sposób jest również wyraźnie częścią przetwarzania umowy. Spółki PTE to, poza samym PTE, spółki, w których PTE posiada udziały oraz spółki powiązane z PTE.
13. Przetwarzanie danych do celów zewnętrznych (w imieniu klienta)
W zakresie, w jakim PTE lub osoba trzecia tymczasowo (np. podczas wykonywania prac gwarancyjnych) na zlecenie PTE uzyskuje dostęp do nośników pamięci klienta (takich jak dyski twarde, pamięci masowe, chipy itp.), klient zapewni, że dostęp do danych osobowych klienta jest w takich przypadkach uniemożliwiony, ale przynajmniej utrzymywany na możliwie najniższym poziomie.
14utylizacja maszyn
Zgodnie z niemiecką ustawą o wprowadzaniu do obrotu, zwrocie i przyjaznej dla środowiska utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ElektroG), w odniesieniu do maszyn ustala się, co następuje:
14.1 PTE stwarza rozsądną możliwość zwrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych PTE (starych urządzeń), które zostały wprowadzone do obrotu jako nowe urządzenia i zutylizuje te stare urządzenia na koszt PTE.
14.2 Zgodnie z ElektroG klient jest odpowiedzialny za zgodną z prawem utylizację starych urządzeń, które nie podlegają poprzedniemu rozporządzeniu. W takim przypadku PTE jest gotowe odebrać te stare urządzenia na podstawie odrębnej umowy i za odpowiednią opłatą utylizacyjną.
14.3 Jeżeli w związku z obowiązkiem prawnym lub umownym PTE odbiera i utylizuje stare urządzenia klienta, klient wyraża zgodę na następujące warunki:
a. Klient jest odpowiedzialny za usunięcie wszelkich środków płatniczych i innych aktywów, które mogą znajdować się w starych urządzeniach zwracanych do PTE lub jego agentów oraz za usunięcie wszystkich danych (w tym danych osobowych) znajdujących się w lub na zwróconych nośnikach danych (takich jak dyski twarde, pamięci masowe, chipy itp.) przed zwrotem starych urządzeń oraz do przygotowania starych urządzeń do transportu w celu odbioru przez PTE lub jego agentów.
b. PTE lub jeden z jego agentów nie ponosi odpowiedzialności za zabezpieczenie lub ochronę środków płatniczych i innych aktywów oraz programów lub danych, które nie zostały dostarczone przez PTE wraz z oryginalnymi urządzeniami, a które znajdują się na starym urządzeniu zwracanym przez klienta do PTE.
c. Do usuwania danych przez PTE lub jego agentów mają zastosowanie regulacje z rys. 11 (Przetwarzanie danych do celów zewnętrznych).
15faktoring, cesja dla celów finansowania
PTE jest uprawnione, w szczególności dla celów finansowania, do cesji wierzytelności płatniczych ze stosunku umownego. PTE jest uprawnione, ale nie zobowiązane do ujawnienia cesji. Również w przypadku cesji PTE pozostaje w każdym stosunku umownym stroną umowy z klientem, a jedynie własność wierzytelności o zapłatę od klienta zostanie przeniesiona przez PTE na podmiot finansujący (bank, faktoranta itp.).
16. Ogólne
16.1 Dostawy i świadczenia PTE podlegają wyłącznie Ogólnym Warunkom PTE. Zastosowanie warunków handlowych i warunków zakupu klienta jest wyraźnie sprzeczne.
16.2 Wszelkie prawa klienta mogą być - o ile nie uzgodniono inaczej - dochodzone wyłącznie w Niemczech.
16.3 Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem CISG i z wyłączeniem norm kolizyjnych EGBGB.
16.4 Sądem właściwym dla wszystkich sporów wynikających ze stosunku umownego lub z nim związanych jest sąd właściwy dla siedziby PTE.
16.5 O ile warunki umowy nie są ograniczone w czasie ze względu na ich charakter, obowiązują one również po zakończeniu stosunku umownego; dotyczy to również wszelkich następców prawnych i przedstawicieli.
16.6 O ile w umowie nie uzgodniono inaczej, wszelkie zmiany lub uzupełnienia umowy wymagają zgody obu stron i muszą być sporządzone na piśmie. Dotyczy to również wszelkich zmian wymogu formy pisemnej.
16.7 Jeżeli jakiekolwiek postanowienie lub części umowy będą lub staną się nieskuteczne lub niewykonalne, nie będzie to miało wpływu na skuteczność lub wykonanie pozostałych postanowień. W miejsce nieskutecznego lub niewykonalnego postanowienia należy przyjąć regulację zastępczą, która będzie jak najbardziej zbliżona do pożądanego celu nieskutecznego lub niewykonalnego postanowienia w sposób możliwy do wykonania lub zatwierdzony.