Partner Tech
Izrazi in AGB

Splošni pogoji

Splošni pogoji partnerja-Tech Europe GmbH

Uporablja se za poslovne ljudi v skladu z oddelkom 14 BGB


1. predmet in vpliv na sporazum


1.1 Ti splošni pogoji partnerja-tehnološkega Europe GmbH (v nadaljevanju "PTE") urejajo nakup strojne, programske opreme in storitev. Izraz "stroj" obsega sisteme blagajne na osnovi računalnika in njihove periferne naprave. Tudi njihovi dodatni napravi, vrste ali spremembe modela, razširitve modela, elemente stroja, dodatki za namestitev ali njihove kombinacije (v nadaljevanju "razširitve modela"). Izraz stroj vključuje tako PTE stroje kot ne-PTE stroje (vključno z drugimi napravami), ki jih dobavlja PTE.


1.2 Navedbe iz PTE vedno ne vezave. Stranka je štiri tedne vezana na svoje naročilo (pogodbena ponudba). Dogovor se pojavi s sprejetjem odredbe s strani PTE. Sprejem lahko izvedemo z posledicami, na primer z pošiljanjem naročenega blaga ali njegovo predajo prevozniku ali z zagotavljanjem za zbiranje s strani stranke.


1.3 Ilustracije, risbe, tehnični podatki in razkritja o dimenzijah in teži ali strojih in storitvah, ki jih naroča stranka, ne predstavljajo nobenih sporazumov o nepremičninah. Enako velja za vse dokumente, ki jih PTE preda strankam, ki se nanašajo na obseg ponudbe, videz in materialne lastnosti blaga.

1.4 PTE je upravičen do izvajanja delov, razen če je za kupca delovna izvedba nerazumna. Del-uspešnost je za stranko nerazumna, če delovna izvedba ni zanimiva za pogodbeno predvideno uporabo blaga.



2. Zaščitna klavzula


V kolikor ni pogodbeni sporazum o nasprotnem ni izrecno, GTC -ji PTE veljajo izključno. Vsi drugi predpisi, zlasti splošni pogoji ali pogoji nakupa stranke, ne bodo postali volivci nobenega sporazuma, tudi če PTE ne bi izrecno nasprotoval.



3.Deadlines in časovna obdobja


3.1 PTE se bo potrudil, da bo zagotovil točno dostavo, vendar so datumi dostave in roki, ki niso vezani, razen če se niso izrecno dogovorili pisno.


3.2 Pogoj za skladnost s kakršnimi koli dogovorjenimi datumi dostave je izpolnitev kontrakcijskih obveznosti in sodelovanja, zlasti celotno plačilo zneska, ki ga stranka, ki ga stranka dolguje, PTE.


3.3 Obveznosti dostave so podvržene pridržanju pravilne in točne samo dostave.


3.4 Če se zdi, da blago ni na voljo, bo PTE upravičen do pravice umika. PTE je dolžan, da stranko brez odlašanja obvesti o nerazpoložljivosti blaga in povrne kakršno koli že prejete plačilo.


3.5 Višja sila ali katera koli druga ovira, ki je zunaj območja vpliva pogodbenice, ki navaja to (zlasti vojno, stavko, zaklepanje, zaustavitve dela, vladne prepovedi, težave z energijo in prometom ter operativne motnje itd.) Podaljšajo časovna obdobja in odloži roke. Pogoj za citiranje prejšnje ureditve je, da stranka, ki jo je prizadela posebna okvara, brez odlašanja obvesti drugo stranko o oviri.



4. cene in pogoji plačila


4.1 Poleg cene, ki jo je treba plačati za komponento ali storitev, se lahko dodate dodatne pristojbine (npr. izrecno doplačilo). PTE bo vnaprej obvestil stranko o takšnih dodatnih pristojbinah v posameznem primeru. Stroški prevoza bodo razčlenjeni ločeno na računu ali ločeno računirani, če ti še niso vključeni v ceno.


4.2 Cene, navedene v dokumentu o naročilu, so neto cene, razen davka z dodano vrednostjo-v kolikor ni dogovora za nasprotno. Davek na dodano vrednost se bo v času uspešnosti obračunal po davčni stopnji z dodano vrednostjo. Če se v pogodbenem obdobju spremeni davčna stopnja z dodano vrednostjo, se bodo obdobja z davčnimi stopnjami z dodano vrednostjo ločeno dogovorila.


4.3 Računi so za plačilo ob prejemu brez odbitkov.


4.4 Izraz terjatve in zadrževanje plačil je običajno izključeno.



5. Proizvodni status


Poleg novih delov lahko PTE stroji vsebujejo tudi certificirane predelane dele. V posameznih primerih tudi stroj morda ni več povsem nov in je že nameščen. Garancija za stranke, kot je opisano na sliki 9, še vedno ne vpliva.



6. Prenos lastništva in tveganj


6.1 Stroj ostane lastnost PTE do popolnega plačila. Razširitve modelov, pridobljene za stroj, ostanejo v lasti PTE, dokler niso plačani vsi zapadli zneski za plačilo in v kolikor je za širitev modela potrebna izmenjava delov, ti prenašajo lastništvo PTE. Če kupec zaide v plačilo kupnine, ki jo lahko PTE, ne glede na druge pravice, po poteku ustreznega obdobja milosti vrnete stroje, da si zagotovi svoje pravice, če je PTE kupcu tega vnaprej svetoval. Stranka ni upravičena do prodaje, zastavitve ali prenosa kot varnostni stroji, ki so last PTE.


6.2 Če kupci obdelajo ali povežejo s strankami, da oblikujejo nov premični izdelek, se obdelava/povezava opravi za PTE, ne da bi PTE od tega odvzel obveznosti. Nova postavka bo postala last PTE. Pri obdelavi/povezavi skupaj z blagom, ki ne pripada kupcu, PTE v času obdelave/povezave pridobi solastništvo za novo postavko sorazmerno z vrednostjo drugega blaga.


6.3 PTE ima tveganje za naključno izgubo ali naključno poslabšanje za vsak stroj, dokler ne predaja stroja glede na pogoje dostave, dogovorjene s stranko. Če se ne dogovorijo posebni pogoji dostave, se šteje, da se prenos tveganj zgodi na predajo prvemu prevozniku.

V primeru izgube ali poslabšanja stroja mora kupec (1) pisno obvestiti PTE o izgubi v desetih (10) delovnih dneh od dostave in (2) slediti smernicam in postopkom, ki jih določa PTE ali tretje osebe za poročanje o izgubi in urejanje. Vse pogodbene ali pravne obveznosti in odgovornosti stranke, ki presegajo te, ki služijo za zagotavljanje zahtevkov do tretjih oseb (npr. Proti prevoznikom) ostanejo ne vplivajo.



7. Namestitev, dodatni objekti, pretvorba modela in razširitve modela


7.1 Stranka je odgovorna, da v objavljeni dokumentaciji zagotovi namestitvene in okoljske pogoje, določene za stroj.


7.2 V kolikor mora stroj namestiti PTE, se šteje, da je stroj, ko bodo vsi koraki namestitve, opisani v navodilih za namestitev, uspešno zaključeni in stroj je operativno pripravljen. Stroji z oznako "Namestitev kupca" in-v kolikor ni nič nasprotnega, ki ni pogodbeno določeno-ne-PTE-stroje, morajo kupec naročiti v skladu z navodili, ki jih vključuje PTE ali proizvajalec.


7.3 Stranka dovoljuje PTE, da iz varnostnih razlogov tehnično spremeni stroje, ki so na primer potrebni.


7.4 Stranka je obveščena, da pri nakupu modelnih razširitev ali tehničnih spremembah, ki jih ponujajo samo za namestitev na določen stroj in/ali v zameno za določene dele in pri prenosu posesti in lastništva teh delov na PTE. V tem primeru mora stranka brez odlašanja vrniti demontažne dele v PTE. Če v 30 dneh od dostave modela širitve niso bili vrnjeni, je PTE upravičen do izgovora poštene vrednosti, ki niso bili vpleteni, ali preračunajo nakupno ceno, določeno v potrditvi naročila.


Stranka zagotavlja, da imajo oni (do lastnika in/ali katerega koli drugega lastnika pravic) upravičeni do namestitve modelov ali tehničnih sprememb v načrtovanih strojih, tudi če niso lastnik. Če stranka ni lastnik demitanih delov, potrjujejo, da bodo s soglasjem lastnika prenesli posest in lastništvo na PTE. Nadalje stranka zagotavlja, da so demitani deli izvirni, nespremenjeni in v funkcionalnem stanju. V kolikor del nadomešča del, ki je namenjen, bo prejel vsaj enak status garancije kot del.

7.5 Pogoj širitve modela je, da so nameščeni v stroj (serijska številka), namenjeni za to in imajo potrebno raven sprememb inženiringa.



8. garancija


8.1 Garancijsko obdobje za stroje je dvanajst (12) mesecev, razen če se med strankami ali PTE ne dogovori kaj nasprotnega, na splošno razlikuje uredbo za posamezne izdelke. Pravno garancijsko obdobje v skladu s členom 438 (1) št. 2 BGB še vedno ne vpliva.


8.2 Garancija se začne pri dostavi stroja in pokriva njegovo funkcionalnost za predvideno uporabo in glede na njegove specifikacije, tj. Opisi proizvodnje, ki jih je PTE izdal za ustrezen stroj. V kolikor je treba PTE namestiti PTE, je datum dostave delovni dan po namestitvi naprave, v primeru zamude pri namestitvi kupca na dan dostave stroja za kasnejšo namestitev s strani PTE. V kolikor mora PTE stroji namestiti stranka in za stroje, ki niso PTE, je datum namestitve drugi delovni dan po poteku običajnega časa pošiljke.


8.3 Če PTE ne uspe popraviti napake, tudi po nastavitvi in izteku ustreznega obdobja milosti lahko stranka - v kolikor je vrednost ali ustreznost uspešnosti omejena - zahteva znižanje cene ali razveljavitev sporazuma po njegovi izbiri. V primeru nematerialnih napak ali odstopanj pa je umik od sporazuma izključen. V nasprotnem primeru se uporablja slika 10 (odgovornost). Zahtevki za odškodnino so izključeni zaradi nepomembnih napak.


8.4 Pred odpravljanjem napak bo kupec varnostno kopiral programe, podatke in sredstva za plačilo ali jih odstranil pred izmenjavo strojev. Preden stranka sproži napako naprave stroja, mora izvesti analizo težav in izolacijo napak v skladu z uporabniškim priročnikom.


8.5 Če garancijska dela niso na voljo na mestu namestitve naprave, bo to posebej navedeno v dokumentu o naročilu. Stranka mora dostaviti takšne stroje v PTE v originalni posojilni posodi ali v embalaži enake kakovosti.


8.6 Garancija ne pokriva popravljanja napak, ki jih povzroča nepravilna uporaba (vključno z uporabo strojne zmogljivosti, katerih uporaba ni bila dogovorjena s PTE, napakami operaterja, nesrečami, spremembami in dodatkom, ki niso odobreni s PTE ali niso pravilno izvedeni, neustrezni okoljski pogoji, ki jih PTE, ki niso bili določeni, ali pa jih ni določeno, ki ga je treba vzdrževati, ki jih je treba, ki ga je treba vzdrževati, ali pa jih je določeno, ki jih je treba vzdrževati. Zamenjava potrošnih dodatkov (npr. Elementi pisanja in tiskanja, barvnih podnojnikov itd. zlasti tudi baterije) ni sestavina garancije.


8.7 Garancija za stroje bo v primeru spremembe ali odstranitve stroja ali dela (npr. Tipke znake).


8.8 Ne glede na garancijske pravice stranke, podrobno opisane na tej številki, je poudarjeno, da v skladu s trenutnim stanjem tehnologije ni mogoče izključiti naših napak v izdelkih z informacijsko tehnologijo v vseh pogojih aplikacije. Zato PTE ne zagotavlja ne uporabe brez napak niti brez napak.


8.9 Garancije drugih proizvajalcev ali dobaviteljev izdelka ali delov izdelka, ki jih PTE-om, ki jih sestavlja PTE, lahko posreduje PTE kupcu brez kakršne koli obveznosti PTE, da bi lahko kupcu omogočili, da garancijo uveljavlja neposredno do dobavitelja PTE. V takem primeru bo PTE osvobojen lastnih garancij in garancij. Pravice stranke do PTE ne bodo pod nobenim pogojem podaljšale takšnega posredovanja. Za takšno posredovanje ni nobene obveznosti.


8.10 Izmenjava strojev ali delovnih delov


a. V kolikor je v okviru obsega garancije potrebna izmenjava stroja ali stroja, bo lastništvo izmenjenega stroja ali izmenjenega dela (v nadaljevanju "borze") prešlo na PTE in lastništvo nadomestila kupcu.


b.


c. Zamenjava, ki jo ponuja PTE, je lahko povsem nova ali certificirana predelava, vendar bo v vsakem primeru popolnoma funkcionalna in ima vsaj enako funkcionalnost izmenjave in bo prejela enako garancijsko stanje.


d.


e.


f. Garancija za nekatere PTE stroje vključuje dostavo izmenljivih rezervnih delov za namestitev s strani stranke. Takšne zamenljive enote so lahko (1) del stroja (tako imenovane izmenjave funkcijske enote ali imenovane tudi "nadomestne enote za stranke (CRU)", kot so tipkovnice, pomnilnik ali pogoni trdega diska) ali (2) celoten stroj. Stranka lahko - v zameno za dodatno plačilo - naroči PTE, da namesti križarski križ, ki ga je treba zamenjati ali stroj. PTE zagotavlja informacije in navodila v zvezi z izmenjavo skupaj s strojem; To lahko vključuje informacije in navodila, kako se spoprijeti z napačnimi izmenjanimi deli ali stroji, npr. ali jih je treba vrniti v PTE. Če je potreben donos, se z rezervnimi deli dostavijo nadaljnja navodila za vrnitev in posoda za pošiljko. Stranka bo zapisana za strojne dele ali stroje, če jih PTE ne pošljejo v 15 dneh po prejemu rezervnih delov s strani stranke.



9. lastninske pravice tretjih oseb


9.1 Izraz stroj vključuje tudi strojno kodo za obseg te številke (pravice lastnine tretjih oseb).


9.2 PTE bo kupca po svojih stroških zagovarjal pred vsemi tretjimi zahtevki, ki se začnejo zaradi kršitve pravice komercialne nepremičnine ali avtorskih pravic zaradi pogodbeno rabljenih strojev in vrnijo stroške in odškodnine stranke, ki jih je nalagala sodišče ali so vključena v poravnavo, ki je bila predhodno odobrena, če je PTE in (2) informirani PTE -om, če (1) informirani PTE v pisanju v pisanju in informiranih PTE v pisanju v pisanju usode in informiranih PTE v pisanju usode in pisanja v pisanju usode v pisanju in obveščenih PTE v pisanju usode in informirane PTE -o Stranka bo pri tem podprla PTE.


9.3 Če so bile takšne zahtevke uveljavljene ali če je mogoče pričakovati njihovo trditev, lahko PTE po svojih stroških pridobi pravico do uporabe ali spreminjanja stroja ali ga izmenja za stroj iste vrednosti. Če to ni mogoče na razumne stroške, se stranka strinja, da bo ta stroj vrnil na PTE na pisno zahtevo PTE. V tem primeru bo PTE kupcu povrnil nosilno količino prizadetega stroja (če so bila upoštevana računovodska načela) in izgube stranke v skladu s sliko 10 (odgovornost). Te obveznosti PTE do stranke glede zahtevkov zaradi kršitve lastninskih pravic tretjih oseb so dokončne.


9.4 Zahtevki zoper PTE so izključeni, če se nanašajo


a.


b.


c. Stroji v kombinaciji z drugimi stroji iz PTE, ki niso dobavljeni kot sistem ali z drugimi izdelki, podatki, objekti ali poslovnimi metodami, ki jih izvajajo ali uporabljajo, ki jih PTE strojev niso dobavili tretjim osebam, ki ne pripadajo njihovemu podjetju, distribuirajo ali upravljajo ali uporabljajo v njihovo korist. Podjetje v skladu s to številko je vsaka pravna enota (npr. GmbH, partnerstvo), vključno z njihovimi podružnicami, v katerih je več kot 50%. Samo tisti deli podjetja so pod izrazom "podjetje", ki je v Nemčiji, če ni nič nasprotnega, se v teh pogojih izrecno dogovori.


d.



10. Odgovornost


10.1 PTE je odgovoren za izgube, ki nastanejo s kršitvijo jamstva, ki je bila predvidena ob zaključku sporazuma, za izgube zaradi osebnih poškodb, oslabitve zdravja ali smrti, ki jih je PTE namerno povzročil ali povzročil bruto malomarnost do največjega števila zavarovanja, ki ga je vzelo PTE.


10.2 V primeru izgub, ki jih povzročajo manjše malomarnosti ali drugi razlogi, ki niso določeni, bodo odgovarjali, ne glede na pravni razlog (vključno s zahtevki zaradi kršitve pogodbe ali nezakonitih aktov) na incident do izgube do največjega zneska cene uspešnosti dostave, ki povzroči izgubo. Ob dostavi cena posameznega izdelka, ki povzroči izgubo, velja.


10.3 V primeru izvajanja manjše malomarnosti PTE ne odgovarja za posredne izgube ali posledične izgube, tudi če je bil PTE obveščen o možnosti takšne izgube. To vključuje tudi vračilo brezplodnih stroškov, če se ti nanašajo na posredne ali posledične izgube.


10.4 Vsaka odgovornost zaradi zamude je izključena.



11. Druge pravice in dolžnosti strank


Stranka in PTE se strinjata

a. Nobena od strank nima pravice uporabljati logotipov podjetja ali drugih znamk drugega ali ene od njegovih podjetij v oglaševanju ali v publikacijah brez predhodnega pisnega soglasja druge stranke;


b.


c.


d. Primerna rešitev bo na začetku ugotovljena v kakršnih koli razlikah v mnenju ali ugovorih. Zlasti bo vsaka stranka, preden bo sprejela zakonske ukrepe zaradi neizpolnjevanja pogodbenih obveznosti, drugi stranki omogočila, da izvede na ustrezen način;


in. Zahteve, ki izhajajo iz tega sporazuma-v kolikor jih drugače ne urejajo na sliki 8 (garancija) splošnih pogojev-so predmet triletnega obdobja omejitev. Iz tega so izključene pravno obvezne zahtevke, za katere velja daljše obdobje.


f.


g. Dodelitev pravic iz sporazuma z izjemo plačilnih zahtevkov PTE, ki zahteva predhodno pisno soglasje druge stranke, v kolikor to ne nanaša na prenos znotraj družbe (glej opredelitev Slika 9.4c) pogodbenice, ki se dodeli ali pravnega naslednika. Soglasje je mogoče zavrniti le zaradi razloga. Odstranjevanje dela družbe PTE, ki prav tako vpliva na vse stranke PTE, ne bo štelo za nalogo v prejšnjem smislu. Poleg tega tretja oseba iz tega sporazuma ne more izpeljati nobenih pravic;


h.


i. Stranka je dolžna pridobiti stroje samo za pogodbeno uporabo v svojem podjetju (glej definicijo na sliki 9.4c) in ne z namenom prodaje, zakupa ali posredovanja tretjim osebam, razen če (1) stroji financirajo s "prodajo in zakup" ali (2), da se stroji pridobijo brez popustov ali katerega koli drugega odbitka;


j.


k. Stranka podeli PTE dovolj, brezplačen in varen dostop do svojih prostorov in sistemov (vključno z oddaljenim dostopom) ter zagotavlja informacije, podporo zaposlenih in drugih virov, če je to potrebno za uspešnost;


l. Obe strani sta odgovorni za skladnost z veljavnimi uvoznimi in izvoznimi zakoni in določbami (vključno z ameriškimi določbami, ki predvidevajo prepoved izvoza ali omejitev glede na nekatere vrste uporabnikov uporabe).



12. Obdelava podatkov za lastne namene in za namene faktoriranja


Stranka se strinja, da partner-Tech-Tech Europe GmbH, Beim Umspannwerk 10, 22844 Norderstedt (v nadaljevanju "PTE") zbira, obdeluje in uporablja svoje kontaktne podatke za namene postopka pogodbenih odnosov in ohranjanje poslovnih odnosov s stranko. Kontaktni podatki so kontaktni podatki, povezani s podjetjem, ki jih strankam omogoči PTE Nemčijo; Nadalje se kupec strinja, da bodo kontaktni podatki dostopni do PTE-jev in njegovih podizvajalcev ter obdelani in uporabljeni v obsegu namenov, določenih v tem odstavku. Faktor ali uporaba podatkov o strankah za refinanciranje na kakršen koli drug način je tudi izrecno del obdelave pogodbe. Podjetja PTE so, razen samih PTE, podjetja, v katerih ima PTE lastniška in pridružena skupina skupin PTE.



13. Obdelava podatkov za zunanje namene (v imenu stranke)


V kolikor začasno kot PTE ali tretja oseba (npr. Pri izvajanju garancijskega dela), ki ga naroči PTE Access Shranjevalni mediji stranke (na primer trde diske, shranjevalne enote, čipi itd.), Stranka zagotovi, da se v teh primerih prepreči dostop do osebnih podatkov stranke, vendar je vsaj čim manj.



14. odstranjevanje strojev

V skladu z nemškim zakonom o vlogi, vrnitvi in okolju prijaznem odstranjevanju električnih in elektronskih naprav (Elektrog), je za stroje dogovorjeno naslednje:


14.1 PTE ustvarja razumno možnost za vrnitev električnih in elektronskih naprav PTE (starih naprav), ki so bile v obtoku postavljene kot nove naprave in bodo te stare naprave odstranile po stroških PTE.


14.2 V skladu z Elektrogom je stranka odgovorna za pravno skladno odstranjevanje starih naprav, ki ne spadajo v prejšnjo uredbo. V tem primeru je PTE pripravljen odnesti te stare naprave na podlagi ločenega pogodbenega sporazuma in v zameno za ustrezno odlagališče.


14.3 Če zaradi zakonske ali pogodbene obveznosti PTE zbira in odlaga stare naprave stranke, se stranka strinja z naslednjim:


a. Stranka je odgovorna za odstranjevanje kakršnih koli plačilnih sredstev in drugih sredstev, ki so lahko v starih napravah, ki se vrnejo v PTE ali njene agente in izbrišejo vse podatke (vključno z osebnimi podatki) v medijih za shranjevanje podatkov ali na njih, (kot so trdi diski, enote za shranjevanje, čipi itd.) Pred vrnitvijo starih naprav in pripravi stare naprave za prevoz za zbiranje.


b. PTE ali eden od njegovih agentov ni odgovoren za zavarovanje ali zaščito plačilnih sredstev in drugih sredstev in programov ali podatkov, ki jih PTE ni zagotovil originalnih naprav, ki so vključene na staro napravo, ki jo stranka vrne v PTE.


c.



15. Faktor, naloga za financiranje


PTE ima pravico, zlasti za financiranje, da dodeli terjatve do plačil iz pogodbenega razmerja. PTE je upravičen, vendar ni dolžan razkriti naloge. Vključno v primeru naloge PTE še naprej ostane v vsakem razmerju, pogodbeni partner strank, zgolj lastništvo terjatev do plačil od stranke bo PTE prenesel na finančno družbo (banka, agent za faktoring itd.).



16. Splošno


16.1 Dobave in predstave PTE so izključno podvrženi splošnim pogojem PTE. Uporabnost pogojev in pogojev kupca je izrecno nasprotovana.


16.2 Vse pravice stranke lahko - kolikor ni drugače dogovorjeno - uveljavljajo le v Nemčiji.


16.3 Zakon Zvezne republike Nemčije velja za izključitev CISG in pod izključitvijo standardov trka EGBGB.


16.4 Sodišče pristojnosti za vse spore iz ali v zvezi s pogodbenim odnosom na lokaciji PTE.


16.5 V kolikor pogodbeni pogoji niso omejeni s svojo naravo, še naprej veljajo po koncu pogodbenega razmerja;


16.6 V kolikor se v sporazumu ni dogovorjeno nič nasprotnega, kakršne koli spremembe ali dodatke sporazuma zahtevajo sporazum obeh strank in jih je treba pisno opraviti. To velja tudi za vsako spremembo zahteve po pisnem obrazcu.


16.7 Ali bi morale biti ali deli sporazuma ali postanejo neučinkoviti ali neizvedljivi, to ne bo vplivalo na učinkovitost ali izvajanje preostalih določb. Namesto neučinkovite ali neizvedljive določbe, ki se čim bolj približa namenu, zaželenem z neučinkovito ali neizvedljivo določbo na izvedljiv ali odobren način, se sprejme nadomestna uredba.